Book Project 2011

☆○日本の本をベトナム中部へ届けよう○☆

 ベトナムと日本の交流の有力な架け橋になれることを信じ、ベトナムドリプラの一つの企画として私たちはベトドリ Book Project を開催しました。

 ベトナムに関心がある方、この企画に興味を持っていただいた全ての方々から預けた日本の古本をベトナム中部にいる学生および子供たちお届けします。

 

 2011年1月16日に実施した、第1回ベトナムドリプラにて多くの方が本を寄付いただき、お陰さまで弱60冊の本(日本語教材、漫画、雑誌、絵本、フォトブックなど)を預かりました。

 

※ブックの回収タイミングは、現時点、ベトナムドリプラ実施当日のプレゼン会場にての収集のみになっております。

Why Book?

 本は心の栄養として、これから様々な夢を追いかける若い世代である学生及び子供たちに少なからず何かのヒント、出会いを提供できることを私たちは信じております。
 本が人から人へ、といった知識の共有、考えの共有、価値の共有といった有意義のサイクルを実現します。
 そして、現地ではなかなか手に入らない日本国内でのみ発信している情報、世界感こそが魅力であり、読者はリアルに日本の文化を実感できるのではないでしょうか。

Why Middle Vietnam?

 北部と南部の中心都市に比べて日越交流の盛況や日本語を勉強できる環境が整っていない中部でありながら日本に関心を持っているベトナムの若者は少なくありません。
 他面、近年ではダナンを拠点にベトナム中部で活動を行っている日本人の方が増
えています。
 そのため、まだ発展途上の中部だからこそベトナムと日本の文化交流で盛り上げようという思いでこのBook Projectが誕生しました。

 

★●交流から得ること?
 若者はお互いの国の良い点を発見し合えるだけでなく、刺激され合った結果、母国のいい所、今まで見逃していた要素を改めて見つめ直すことができると思います。

Where is Books' destination?

 ダナンにおいてビジネスをしている日本人の知人の協力を得て下記の候補にベトドリブックを送ることが可能になります。

 ・ダナン、フェの外国語大学
 ・現地の日本語学校及びセンター
 ・日本の個人、団体が運営するカフェ
 ・現地の幼稚園 …

 

 現在は、上記の候補へのアプローチを行っています。幸い、受け取り先としてフェ外大日本語学科とVietNhat 幼稚園@ダナンからご協力をいただいております。

★●皆さまへのお願い●★

 ベトドリブックが持続可能な活動になれるには皆さまからのご支援、協力が欠かせません。下記のいくつかのポイントがキーになります

 

 ・集めた大量の本を一カ所に保管できる場所

 ・本を効率且つ低コストにベトナムへ運送できる手段

 ・ベトナム中部で本を置かせてくれる個人、団体

 ・現地において、スマートなサイクルによる本の共有

 

 上記のリストで、「これなら協力できる」「あの方法なら実行できるのでは?」と思っている方は是非ご連絡ください。また、本プロジェクトにご関心のある方はご意見及びアドバイスをお願いいたします。

 Twitterより直接メッセージを送るかFacebookFanPageのディスカッション及びブックコラム(Note)よりコメントを掲載できます。

 

 より多くの人に本を届けるために!!